Поиск

В России скоро может появиться книга-автобиография Ягра, переведенная с чешского

Знаменитый чешский нападающий омского «Авангарда» Яромир Ягр сейчас является одним из главных объектов внимания спортивной прессы. Поэтому на одном из интернет-изданий им было принято решение ответить на вопросы его посетителей. В ходе импровизированной пресс-конференции с болельщиками стало известно, что о хоккеисте, возможно, появится книга на русском языке. Вопросов к новобранцу омского «Авангарда» Яромиру Ягру накопилось действительно очень много. В течение часа чешская звезда отвечал на вопросы посетителей сайта «Советский спорт» и рассказал о себе, стоит заметить, немало интересного. Во-первых, стало известно, что вполне вероятно появление в нашей стране книги-автобиографии о Ягре, которая будет переведена с чешского на русский язык. У форварда «ястребов» таких книг множество, но написанных именно от его имени всего лишь две. Как раз по поводу двух этих книг о чешской звезде у хоккеиста состоялся разговор с губернатором Омской области Леонидом Полежаевым. На встрече с главой Наблюдательного Совета клуба обсуждался также вопрос о том, что книги о Ярдо могут быть переведены с чешского на русский. Так образом, не исключено, что болельщики в России их прочитают. Кроме того, многих удивило заявление игрока о том, что в Омске он проведет всего лишь два игровых сезона – контракт с «Авангардом», как известно, чех заключил по системе «2+1», то есть с возможностью продления. Вот как объяснил всю эту ситуацию сам Яромир Ягр: «Все зависит от состояния здоровья моего отца. Скоро ему исполнится 68 лет. Благодаря папе я играю в хоккей. Отец – президент «Кладно». И если он через два года скажет, что я должен вернуться, так и произойдет». Кроме того, в общении с посетителями сайта «Советский спорт» хоккеист дал понять, что еще чувствует в себе силы играть на высоком уровне и завершать карьеру в ближайшие 2-3 года Ярдо пока не собирается.

В России скоро может появиться книга-автобиография Ягра, переведенная с чешского

Знаменитый чешский нападающий омского «Авангарда» Яромир Ягр сейчас является одним из главных объектов внимания спортивной прессы. Поэтому на одном из интернет-изданий им было принято решение ответить на вопросы его посетителей. В ходе импровизированной пресс-конференции с болельщиками стало известно, что о хоккеисте, возможно, появится книга на русском языке. Вопросов к новобранцу омского «Авангарда» Яромиру Ягру накопилось действительно очень много. В течение часа чешская звезда отвечал на вопросы посетителей сайта «Советский спорт» и рассказал о себе, стоит заметить, немало интересного. Во-первых, стало известно, что вполне вероятно появление в нашей стране книги-автобиографии о Ягре, которая будет переведена с чешского на русский язык. У форварда «ястребов» таких книг множество, но написанных именно от его имени всего лишь две. Как раз по поводу двух этих книг о чешской звезде у хоккеиста состоялся разговор с губернатором Омской области Леонидом Полежаевым. На встрече с главой Наблюдательного Совета клуба обсуждался также вопрос о том, что книги о Ярдо могут быть переведены с чешского на русский. Так образом, не исключено, что болельщики в России их прочитают. Кроме того, многих удивило заявление игрока о том, что в Омске он проведет всего лишь два игровых сезона – контракт с «Авангардом», как известно, чех заключил по системе «2+1», то есть с возможностью продления. Вот как объяснил всю эту ситуацию сам Яромир Ягр: «Все зависит от состояния здоровья моего отца. Скоро ему исполнится 68 лет. Благодаря папе я играю в хоккей. Отец – президент «Кладно». И если он через два года скажет, что я должен вернуться, так и произойдет». Кроме того, в общении с посетителями сайта «Советский спорт» хоккеист дал понять, что еще чувствует в себе силы играть на высоком уровне и завершать карьеру в ближайшие 2-3 года Ярдо пока не собирается.